BEGIN:VCALENDAR
METHOD:PUBLISH
VERSION:2.0
PRODID:-//Eventilla iCal Syndication//NONSGML Liana//EN
BEGIN:VEVENT
UID:aov97@eventilla.com
DTSTAMP:20251126T153000Z
DTSTART:20251126T153000Z
DTEND:20251126T170000Z
SUMMARY:Syöttötulkkeesta lopputuotokseksi - kuuro tulkki diskurssin rakentajana
DESCRIPTION:Millaisia tulkkaustekniikoita kuurot tulkit käyttävät ja miten kuurojen ja kuulevien tulkkien yhteistyötä voisi kehittää? \nKesällä valmistunut FM Kati Laknerin maisteritutkielma Kuuro tulkki diskurssin rakentajana kielensisäisessä tulkkauksessa osoitti\, kuurojen tulkkien työllä on merkittävää lisäarvoa tulkkauksen moninaisille yleisöille. \nKati tutki kuuron tulkin simultaanitulkkausta eduskunnan kyselytunnilla ja vertasi sitä kuulevan tulkin syöttötulkkaukseen. Hän tarkasteli kuuron tulkin käyttämien kielensisäisen tulkkauksen tekniikoita ja tulkin erityistä osaamista\, johon vaikuttaa elämänkokemuksen kautta omaksuttu kielenulkoinen maailmantieto. Jäsenillassamme Kati esittelee tätä erityistä osaamista ja kertoo siitä\, miten kuuro tulkki rakentaa diskurssia kielensisäisessä tulkkauksessa. \nTilaisuudessa kuulet käytännön ideoita siihen\, miten kehittää kuurojen ja kuulevien tulkkien yhdessä työskentelyä. Tilaisuuden jälkeen ymmärrät kuuron tulkin tulkkaustekniikoita ja osaat kehittää syöttötulkkauksessa välttämättömiä yhdessä tulkkaamisen käytänteitä.  \nKati Lakner on toiminut tulkkina vuodesta 1993 ja työskennellyt kuurojen tulkkien työparina yli 10 vuoden ajan mm. asioinnissa\, koulutuksissa\, seminaareissa ja mediassa. Katia innostaa loputtomasti uuden oppiminen ja hän pitää tulkkausta kiinnostavimpana mahdollisena ammattina.\nTilaisuus on maksuton ja avoin Kieliasiantuntijoiden jäsenille.\nEsitys pidetään ja keskustelua käydään suomalaisella viittomakielellä.\nTilaisuudesta ei tehdä tallennetta.
LOCATION:Zoom\, Suomi
URL:http://tapahtumat.kieliasiantuntijat.fi/syottotulkkeesta_lopputuotokseksi
END:VEVENT
END:VCALENDAR
